SALUDO Y BIENVENIDA

Oí hablar por primera vez del taiko japonés en 1985 haciendo estudios de antropología médica en México a través de una querida profesora nikkei -hija de emigrantes japoneses-, Sayoko Kageyama. También con ella me enteré de la pervivencia de ciertas formas de chamanismo en Japón y particularmente de las Itako, sobre las que volveré más veces en el blog. Pues bien, aunque he seguido interesado profesionalmente en el chamanismo y en las interpretaciones culturales de los fenómenos de salud y muerte, han pasado más de 30 años hasta volver a contactar específicamente con el mundo y la cultura del taiko. Y fué en un taller/demostración de taiko para niños en el Pilar zaragozano de 2018 cuando escuché el "gran tambor" a manos de Kumiko Fujimura; y fué para mí un auténtico flash emocional... 

Y ahora, después de participar estos años en el grupo Kamidaiko que coordina Kumiko, y quedar seducido por esta manifestación cultural japonesa, arranco este blog con unos cuantos apuntes y reflexiones personales en torno a mi experiencia, emociones, trabajos y lecturas sobre el taiko, que pueden ilustrar esta travesía por algunos aspectos de la rica cultura japonesa. Los errores e inexactitudes que seguro encontrareis son de mi entera responsabilidad y ruego que me los hagáis saber, para rectificarlos, si os tomáis la molestia de visitar estas páginas.  Siguiendo las normas de educación, saludo con una leve inclinación de cabeza o, si se prefiere, juntando frente a la boca las palmas de las manos -gassho- al modo budista, o de las dos maneras a la vez. En todo caso, gracias por interesaros en el blog y, por supuesto, en el taiko. Ah, y la rana del título del blog es, por supuesto, la del haiku del estanque de Bashō, el gran haijin. 

Para abrir boca, os dejo con Kodo y el poderoso sonido del "Gran tambor".

5/29/24

LA IMPROVISACIÓN EN EL TAIKO. Enseñanzas del taikista Eien Hunter-Ishikawa

E


ien Hunter-Ishikawa es músico residente en Portland, Oregón, especializado en batería, taiko y shinobue. Nacido en Japón, su pasión por la batería de taikos comenzó a una edad temprana a través de la participación de un conjunto juvenil dirigido por Saburo Mochizuki, miembro fundador del pionero conjunto de taiko de Tokio, Sukeroku Daiko.


Eien Hunter-Ishikawa


Nos habla aquí de dar el salto de tocar por imitación a expresarse libremente con el tambor. Al principio, esto puede generar cierta vergüenza frente al grupo o al público, debido al miedo a equivocarse, algo similar a lo que sucede cuando aprendemos idiomas. Sin embargo, la improvisación es clave en la percusión y en la música en general, ya que permite dominar su lenguaje de manera auténtica, no solo mediante la memoria o la imitación, sino a través del ensayo y error experimental.

LOS YŌKAI. OSHIDORI, mito de fidelidad

L

os Yōkai, como los Kami, son seres espirituales del animismo japonés, pero los primeros son criaturas sobrenaturales del folklore y las leyendas, mientras que los segundos son deidades o espíritus sagrados del shintoismo. 

Hoy hablamos de los yōkai que son todas esas especies de "no humanos" que en la mitología japonesa no son objeto de culto y, en consecuencia, no pertenecen al mundo divino del panteón shintoista.  En relación con los humanos, se pueden comportar de manera ambivalente, favorables o peligrosos; se trata mas bien de expresiones de una naturaleza salvaje, amenazante, imprevisible e incontrolable, reacia incluso a su pacificación mediante cultos o rituales. Es el caso, por ejemplo, de los oshidori, referencia mítica de la fidelidad eterna.  Y va su cuento:


Erase una vez un halconero y cazador llamado Sonjó que vivía en el distrito conocido como Tamura-no-Gó, en la provincia de Mütsu. Un día salió a cazar, aunque sin éxito. Sin embargo, en el camino de regreso a casa, en un lugar llamado Akanuma, se fijó en una pareja de oshidori -patos mandarines- que nadaban juntos en un río que se disponía a cruzar.

5/28/24

SEIICHI TANAKA

E

l maestro Tanaka fué el introductor del taiko en los Estados Unidos de los 60´s. Recibió en 2005 una distinción por parte del Ministerio de Asuntos Exteriores de Japón y el Premio Amigos del Patrimonio Nacional del Fondo Nacional de Arte en reconocimiento por su trabajo en la promoción del arte de taiko.





Entrevista a Seiichi Tanaka:

5/19/24

EN ZARAGOZA DIVERSA 2024

A

yer 18 de mayo, tuvimos uno de los días y conciertos memorables del grupo. El escenario, nada menos que la plaza del Pilar, delante de Goya, con mucho público y un tiempo agradable aunque amenazando lluvia. Reunimos ocho taikos y tocamos a las 21 horas, en un escenario/carpa grande y bien equipado.

Era la fiesta intercultural del Zaragoza Diversa 2024 y tocamos entre un grupo andino y otro canario según el horario pactado. Kumiko y sus colaboradores estaban desde mucho antes gestionando la caseta de Aragon-Japon.

Nuestros temas fueron Kyoto, Dokkoi, Natsu Matsuri, Tobuga Gotoku y un último Kamidaiko un poco acelerado por la limitación de tiempo pero que quedó muy bien -según nuestros fans habituales-. Al menos desde mi posición en el grupo, el sonido y la coordinación de toques fueron mas que aceptables, y me dio la sensación de que el grupo en conjunto va perdiendo rigidez en los movimientos y ofreciendo una imagen mas relajada y lúdica, sin perder el rigor en la ejecución.

Estupendo, Kamidaiko.  Taiko for living !!


La caseta de Aragón-Japón en Zaragoza Diversa
Kumiko en le caseta de Aragón-Japón 





Kamidaiko en Zaragoza Diversa
Kamidaiko en el escenario de Zaragoza Diversa 2024






5/14/24

CONSTRUIR TU TAIKO II

 

LA PIEL:  PREPARACIÓN, COLOCACIÓN, TENSADO Y FIJACIÓN


Se emplea en general vaca, ternera, caballo o cabra según el tamaño del taiko a construir. Las de caballo y vaca son las más grandes, gruesas y resistentes. La calidad está en función de la grasa que incorporan; a más grasa, peor calidad; por eso tradicionalmente, el curtido se hacía con ceniza y cal para eliminar el exceso de grasa o sebo.

Pieles crudas para tambor
piel entera y en parche recortado

Se suelen adquirir enteras, sin cortar, y están completamente duras y rígidas, aunque también se encuentran ya cortadas en círculos o parches de diferentes diámetros. Para poder colocarlas y fijarlas sobre el tambor deben estar en remojo con agua un mínimo de 3 o 4 días.

Piel en remojo

CONSTRUIR TU TAIKO


Talleres de construcción de taiko con Kamidaiko

H
ablaremos ahora de la construcción del instrumento musical en sí, y de sus dos elementos básicos: la piel y la madera. Sin embargo, no hay que olvidar lo que ya hemos comentado en algún otro momento; es decir, toda la enorme carga simbólica que, desde la noche de los tiempos y en todos los territorios acompaña al tambor, a su sonido, sus ritmos, mitos y rituales. Por supuesto, también al taiko.  

Esta entrada/tutorial pretende explicar como hacer un taiko en casa, y de calidad; en concreto, un hiradaiko, el tambor plano común de los grupos de taiko. Porque hay que tener en cuenta que un hiradaiko de 45 cms de diámetro tiene un precio en el mercado de importación de unos 700 euros; y la propuesta que hacemos aquí se puede realizar por bastante menos de 250 €.


CORTE Y ENSAMBLADO DE TABLAS PARA UN HIRA-DAIKO


El modelo propuesto aquí es un hira-daiko de 40 cms de diámetro, en madera de pino común de espesor aproximado de 20 mm en el casco.

5/10/24

DE LOS RITMOS CHAMÁNICOS DE PERCUSIÓN


Chamanes prehistoricos
Chamán zoomorfo de la gruta de Trois Freres -Francia- (13000 años)
y Dogu Jomon -Japón- (4000 años) utilizado en ritos chamánicos

E
l tambor chamánico es un instrumento ancestral utilizado en las diversas culturas indígenas de todo el mundo para propósitos ceremoniales, curativos y rituales. Los ritmos que se tocan en el tambor chamánico varían según el territorio cultural específico y el propósito de la ceremonia o del viaje chamánico. 

Hay, sin embargo, ritmos comunes a muchas tradiciones chamánicas; uno de los básicos y fundamentales es el ritmo repetitivo y constante, que se usa para inducir estados de trance o acompañar prácticas de sanación; por ejemplo, el llamado ritmo del Fuego, en el que todos los golpes se dan en el centro del tambor a un pulso constante. Además de éste, existen otros ritmos más complejos utilizados para propósitos específicos; así, algunos ritmos pueden imitar el galope de un caballo, el vuelo de un pájaro o el flujo de un río. Estos ritmos pueden ayudar al chamán y a los participantes en su conexión con la naturaleza y con los espíritus animales o totémicos.

5/07/24

TAIKO Y MOVIMIENTO. Lecciones de PJ Hirabayashi


Actuación de PJ Hirabayashi.  Fot:Yuta Kato

E

l taiko, entendido como el arte de tocar el tambor tradicional japonés, no se limita solo al sonido de los tambores, sino que implica un fuerte componente visual y de movimiento en las actuaciones; éstos
resultan esenciales para:

La expresión artística.
A través de gestos corporales, expresiones faciales y los significados que hay detrás de la música, el movimiento permite a los taikistas expresar emociones y narrativas y transmitir energía y sentimientos.

La estética visual.
El taiko no solo se escucha, también se ve. Los movimientos elegantes y sincronizados agregan un elemento visual atractivo que complementa la música, y el público disfruta de ambas expresiones.

La conexión con la audiencia.
Los gestos expresivos y enérgicos transmiten pasión y emoción e involucran al público en un nivel más profundo. El movimiento ayuda a mantener la atención del público y crear una conexión más fuerte entre taikistas y los espectadores.

La mejora de la técnica.
Muchos movimientos en el taiko están diseñados para optimizar la potencia y la precisión de los golpes de tambor, contribuyendo a una mayor eficacia y control en su ejecución.


5/06/24

ANOTACIONES AL JARDÍN JAPONÉS II

 

Jardín seco o jardin zen
Expo bonsais. Hanami 2018 Zaragoza

El jardín zen


Estos jardines representan, de entrada, la propia geografía japonesa; es decir, el archipiélago de islas organizadas en torno al mar interior de Seto, que separa las islas de Honshu, Shikoku y Kyushu; y en segundo plano, el jardín es también una visión del cosmos shintoista: un gran vacío (el mar) que se llena con objetos (las islas).

Las rocas son los elementos base del jardín, entendidos como montañas o islas, suspendidas en el vacío que representa el mar. Las más usadas son las volcánicas como el basalto. Shima (Isla), es la palabra que se usa para designar a las rocas del jardín, al recinto que las contiene, y por extensión a todo el jardín. Se escogen en función de su forma y se trasladan y colocan tal cual se encuentran en la naturaleza, evitando las manipulaciones y protegiendo las rocas de los daños que puedan sufrir durante el transporte.

LOS TAIKO II

Instrumentos del grupo Kamidaiko

En Kamidaiko disponemos ya de una importante batería de taikos, muchos de ellos de fabricación artesanal por el propio grupo; y hablaremos de la técnica de construcción de taikos en alguna próxima entrada del blog. Entre nuestros instrumentos podemos citar:

Los Uchiwas, que por su tamaño son los benjamines (uchiwa significa abanico, y es evidente su parecido con los conocidos pai-pai); son pequeños y portátiles, de sonido agudo, facilitando el baile y las coreografías dinámicas.

El Shime, que lleva el peso del tempo y ritmo básico en las composiciones, con un sonido agudo y penetrante.

El Oke, es un taiko cilíndrico grande y portátil. Se toca horizontalmente con bachis de bambú y tiene un sonido amplio y plano, dinamizando los movimientos coreográficos.

Los Hiradaikos planos; son los más habituales y numerosos en las formaciones kumi-daiko, con un sonido reverberante como el de los tambores más grandes o nagado, pero que se desvanece más rápido debido a su menor profundidad. Disponemos de varios tamaños y diseños.

Los Nagado. Son los taiko más grandes en la formación y muy comunes en matsuris y conciertos. De sonido poderoso y envolvente, se utilizan en diferentes posiciones y tipos de soportes para sus variantes musicales y compositivas. El diámetro estándar está entre 45 y 60 cms y la altura, el diámetro multiplicado por 1,3.


Y completando esta batería, el grupo dispone también:

En viento, del Shinobue, flauta travesera de bambú de sonido agudo, que juega un papel importante en la música teatral noh y kabuki. Se escucha también en la música shintoísta del kagura y en canciones populares tradicionales.

En metal, podemos hablar también del Chanchiki, Surigane o gong pequeño. Instrumento tradicional de percusión en bronce, con forma de plato y un tamaño de unos 15 cms.; su interior se golpea con un palito de asta de ciervo en la punta llamado Shumoku. Se utiliza mucho en la música geza -fuera del escenario-, en teatro, en los festivales de verano o matsuris y en los bailes folclóricos.

También en metal podemos hablar de los Chappa, platillos pequeños de latón de tipo címbalo sujetos al dedo corazón que, como el chanchiki, proporcionan un contrapunto festivo y alegre a la sobriedad y solemnidad de los taikos.

Los Hyoshigi o claves de madera son otro complemento sonoro que, con timbre agudo y cortante, que acentúan los ritmos proporcionados por la formación de taikos. En esa línea están también las castañuelas de bambú Sanba, propias del folclore de las Ryukyu y Okinawa; o los 
Mokugyos japoneses, bloques de madera hueca budistas -tambores de hendidura-, con los que acompañan sus rezos.

JOTAPON 2024

 Actuación de Kamidaiko en el Jotapon 2024


Cartel anunciador de las jornadas Jotapon 2024



Se ha convertido en tradición que durante el mes de mayo, en el barrio de La Jota, se lleven a cabo exposiciones, talleres, charlas, conciertos, stands de asociaciones, juegos, concursos o cuentacuentos, relacionados con la cultura japonesa y, por extensión, oriental. Medio centenar de actividades que acercan la cultura, incluida la gastronomía del país del sol naciente a este barrio de la margen izquierda de la capital.

Esta edición está organizada por la Asociación Aragón-Japón y el Ayuntamiento de Zaragoza y se celebra en su mayor parte en el Centro Cívico Distrito 14 (plaza de la Albada). La mayor parte de las actividades son gratuitas. Kamidaiko volvió a estar allí con 6 participantes y sus taikos interpretando Kyoto, Dokkoi, Natsu Matsuri, Tobuga gotoku y Kamidaiko.  Lamentablemente el acto coincidió en la misma plaza con la misa funeral del joven cura del barrio, fallecido recientemente, que hizo repartirse al público y reducir su presencia.
 

Kamidaiko en plena actuación en la plaza Albada


5/02/24

LOS TAIKO


Tambor japonés de barril
Taiko nagado

T
aiko quiere decir, simplemente, tambor grande. 

La palabra deriva de 2 kanjis o ideogramas japoneses: Tai, grande o gordo, y Ko, tambor; de ahí, su traducción como "gran tambor". Aunque en Japón la palabra se usa para designar cualquier tipología de tambor, fuera de allí llamamos taiko sólo al tambor japonés tradicional y por extensión, al arte de la percusión japonesa.

El taiko existe en Japón desde la antigüedad remota, aunque parece probable que, en su forma actual, se importara desde el continente asiático allá por el siglo VII, que es de donde se tiene la primera referencia histórica. Ha acompañado tradicionalmente a las ceremonias religiosas shintoistas, a los festivales populares o matsuri, o a las batallas -los textos militares samurai hablan de seis ritmos de marcha y del uso de nagados en ataque y de shimes en retirada-.  En la actualidad, son de amplio uso en muchas expresiones artísticas como el teatro tradicional, las danzas o los propios conciertos formales y en la calle.


ANOTACIONES AL JARDIN JAPONES



Jardin Japonés en el Parque Grande Labordeta
Estanque, pradera florida y cascada del Jardín Japonés del Parque Grande

L
a Asociación cultural Aragón-Japón de Zaragoza lleva ya más de diez años tratando de consolidar en un rinconcito del Parque Grande José Antonio Labordeta su proyecto de Jardín Japonés en la ciudad; un espacio de serenidad y armonía con la naturaleza, para la contemplación y el disfrute de sus visitantes y para realizar allí una serie de actividades relacionadas con el encuentro cultural entre ambas comunidades. En el Hanami 2024 hemos disfrutado de demostraciones de Naginata y Iaidō, baile butoh y taiko, así como preciosas exhibiciones de kimono. Por supuesto, Kamidaiko estuvo de nuevo allí bajo los sakura, interpretando sus temas Dokkoi, Tobu, Dondoko, Kamidaiko o Natsu Matsuri.